A Bíblia Sagrada na tradução de Almeida Revista e Corrigida de 1969 (RC69) foi publicada com os devidos ajustes à reforma ortográfica vigente. Este é um texto voltado àqueles que apreciam a tradução de Almeida, pois trata-se de uma revisão da Revista e Corrigida de 1898.
O texto da RC69 adota o princípio de tradução de equivalência formal, que preserva os aspectos formais do texto bíblico em seus idiomas originais (hebraico, aramaico e grego). Dentre suas características está uma linguagem clássica e erudita e a manutenção da estrutura de acróstico do Salmo 119.
Fiel aos originais da Bíblia, a RC69 segue o Texto Massorético para o Antigo Testamento e o Textus Receptus para o Novo Testamento.
A tradução de Almeida
João Ferreira de Almeida foi o primeiro tradutor da Bíblia para o português. Sua tradução foi feita no final do século 17. A partir de 1809, ela passou a ser distribuída pela Sociedade Bíblica Britânica e Estrangeira, tanto em Portugal como no Brasil.
Ao longo do tempo, o texto de Almeida passou por importantes revisões. No final do século 19, houve uma revisão voltada ao público brasileiro, incluindo, entre outros detalhes, a eliminação de certos lusitanismos. Essa revisão, publicada em 1898, passou a ser conhecida como Almeida Revista e Corrigida. A tradução continuou a ser impressa ao longo do século 20, passando por uma nova revisão lançada em 1969, que é considerada a “segunda edição”.
CENTRAL EVANGÉLICA: Tudo para a sua igreja! Livros, bíblias, instrumentos musicais, material de áudio profissional e muito mais em até 3x sem juros! Também somos revendedores autorizados de produtos da ICM - Igreja Cristã Maranata e enviamos para todo o Brasil. Confira vários produtos com frete grátis e descontos!
Utilizamos cookies para que você tenha a melhor experiência em nosso site. Para saber mais acesse nossa página de Política de Privacidade